Poděkování Martinovi Hilskému
28.04.2024
V pokoře a úctě zde předkládám neuvěřitelně nadčasové dílo, jež je starší čtyř set let... Pero vedl sám William Shakespeare a úžasný překlad provedl pan Martin Hilský.
Já si dovolím jen dodat, že Duše má bez výhrad rezonuje s těmito slovy a srdce mé je šeptá stále dokola........
Sonet č. 66, William Shakespeare
(překlad Martin Hilský)
Znaven
tím vším, já chci jen smrt a klid,
jen nevidět, jak žebrá
poctivec,
jak pýchou dme se pouhý parazit,
jak pokřiví
se každá čistá věc,
jak trapně září pozlátko
všech poct,
jak dívčí cudnost brutálně rve chtíč,
jak
sprostota se sápe na slušnost,
jak blbost na schopné si bere
bič,
jak umění je pořád služkou mocných,
jak
hloupost zpupně chytrým poroučí,
jak prostá pravda je všem
prostě pro smích,
jak zlo se dobru chechtá do očí.
Znaven
tím vším, já umřel bych tak rád,
jen nemuset tu tebe
zanechat.