Poděkování Martinovi Hilskému

28.04.2024

V pokoře a úctě zde předkládám neuvěřitelně nadčasové dílo, jež je starší čtyř set let... Pero vedl sám William Shakespeare a úžasný překlad provedl pan Martin Hilský.

Já si dovolím jen dodat, že Duše má bez výhrad rezonuje s těmito slovy a srdce mé je šeptá stále dokola........


Sonet č. 66, William Shakespeare 

(překlad Martin Hilský)


Znaven tím vším, já chci jen smrt a klid,
jen nevidět, jak žebrá poctivec,
jak pýchou dme se pouhý parazit,
jak pokřiví se každá čistá věc,

jak trapně září pozlátko všech poct,
jak dívčí cudnost brutálně rve chtíč,
jak sprostota se sápe na slušnost,
jak blbost na schopné si bere bič,

jak umění je pořád služkou mocných,
jak hloupost zpupně chytrým poroučí,
jak prostá pravda je všem prostě pro smích,
jak zlo se dobru chechtá do očí.

Znaven tím vším, já umřel bych tak rád,
jen nemuset tu tebe zanechat.